Comentario de Cucho Marquez:
En el agitado panorama político
latinoamericano de los años sesenta, el folklore no podía
estar al margen de las ideologías y surgió la canción
de protesta, que intentaba denunciar las injusticias de la sociedad.
Fue principalmente un canto de poetas y cantores de izquierda como el chileno
Víctor Jara, el uruguayo Daniel Viglietti o el propio Horacio Guarany.
Pero curiosamente, esta
bella zamba de Ferrari está escrita desde el otro punto de vista
ideológico y es un ataque directo a las fuerzas de izquierda en
Uruguay, que pretendian imponer las ideas foráneas de subversión
-esa REVOLUCION EN LA REVOLUCION sobre la que había teorizado Regis
Debray- como un modelo a exportar para el Continente americano. La zamba
no tardó en ser contestada por sus adversarios, con el vals criollo
ESTA DISCULPADO, que no tuvo el mismo éxito artístico del
tema anterior.
Hoy que ya se han enfriado
algo las ideologías, el muro se ha derrumbado y la "revolución"
quedó estancada en Cuba, la zamba cobra un nuevo sentido y se ha
convertido en una reivindicación del folklore popular, frente al
foráneo. O al menos, así me lo parece.
DISCULPE
-
Zamba
(*) del
folklore uruguayo
Letra y Musica:
Hugo Ferrari
Disculpe si no entiende lo que canto
tal vez hablamos lenguas diferentes.
Usted reniega siempre de estos pagos y yo,
y yo quiero y admiro a nuestra gente.
Usted siempre derrocha madrugadas
hablando de los cielos de otras tierras.
En cambio yo comienzo mi jornada
contento de estar bajo estas estrellas
Disculpe si no me entiende
Disculpe si no lo entiendo
Usted habla por la boca de otra gente y yo,
y yo soy solo el eco de mi pueblo
Disculpe si lo digo a mi manera
usted siembra rencor y yo esperanza
Usted envidia de otros su bandera y yo,
y yo quiero a mi celeste y blanca
Yo soy como el hornero y me retobo
mi Patria es mi nido y la defiendo
En cambio ustedes son como los tordos
que quieren empollar en nido ajeno. |